O tem blogu
coccinelle's Blog (PRIVATE)
Zapisi v tem blogu
maček na preži
svarilni klic odmeva
v jutranjo meglo
cat on a lookout
blackbird’s warning cries echo
through the morning fog
ob pospravljanju najdem
nekaj sivih peres…
nekoč črnih
cleaning up I find
some grey feathers…
they used to be black
akrobatska vrana
na koga poskuša
napraviti vtis
koga poskušaš
navdušiti, vrana
z akrobacijami
acrobat crow
who is it trying
to impress
who are you trying
to impress, crow
with your stunt flying
a crow
trying to impress
with stunt flying
megla vztraja
ujeto v odprto okno
krakanje vrane
lingering fog
caught in an open window
the crow’s caw
ptice kličejo
vsaka v svojem jeziku…
zima vztraja
birds calling
each in its own language…
winter lingers
neslišen prelet srake
v opoldanskem zvonenju
soundless flight of a magpie
in Sunday noon bell ringing
nedeljski živžav
otrok na ledu in
sinic v jelšah
lively Sunday
kids on the icy pond
tits in the alders
dež ki zmrzuje
kos išče/najde zavetje
v lipovih vejah
freezing rain
a blackbird seeks shelter
in lime branches
jutranja konica
v izložbenem oknu
zeha mačka
morning rush
in a shop window
a yawning cat
z okna čez cesto
zimski žarek odseva
na pisalni mizi
the winter sun draws
from the neighbouring window
patterns on the desk
oster mraz
svitanje otopi
mesečev srp
biting frost
dawning blunts
the sickle moon
ledeno jutro
rogovi krajca segajo
k Jupitru
frosty morning
the crescent horns pointing
to Jupiter
srebrn krajec
v razbitem steklu
najde svoj odsev
silver crescent
finds its reflection
in shattered glass
leden veter
zdrsnem na jeziku
včerajšnje odjuge
freezing wind
I slip on a tongue
of yesterday's snowmelt
v razbitem oknu
je mesec našel mesto
za svoj odsev
in a broken window
the moon has found a place
for its reflection
čivkajoč grm
v jutranjem mrazu vrabčki
grejejo grla
chirping bush
in morning cold the sparrows
warming their throats
v napačnem letnem času
en sam udarec groma
v zimski noči
out of season
a single thunderclap
in a winter night
sončni zahod
na potok v snegu
se zliva nebo
sunset...
the sky pouring into
a creek in the snow
prebiram pismo
po PC ekranu pleza
pikapolonica
reading a letter
a ladybug climbs up
the PC screen
zimski večer
na zidu droben negativ
pikapolonice
winter evening
on the wall a small negative
of a ladybug
sredi januarja
v opoldanski sapici
nadih pomladi
mid-January
in the noon breeze
a tinge of spring
daybreak
a magpie encircles
a rimmed birch
svitanje
sraka obkroži
brezo v ivju
megla izginja
par golobov preleti
košček modrine
vanishing mist
a pair of doves fly accross
a patch of blue
zimska odjuga
racak sonči svoje
oranžne noge
winter thaw
the mallard's orange feet
exposed to the sun
oblaki se trgajo
z brvi kaplja v reko
nočni sneg
oblaki se trgajo
nočni sneg kaplja
v kroge na reki
breaking clouds
night snow drips from the footbridge
into the river
breaking clouds
last night's snow drips into
circles on the river
mrzel veter
za hip suh list prijadra
nazaj k drevesu
cold breeze
briefly a dry leaf floats
back to the tree
prisojni breg
med zaplatami snega
očesa kostanjev
sunny bank
between patches of snow
horse chestnut's eyes
korak zdrsava
na pomrznjenih tleh
bledo sonce
kdaj boš posijalo
na mojo senčno pot