coccinelle 22. julij 2005 Prijavi Deli 22. julij 2005 kam je pa 'božanski veter' izginil upam, da ni krenil na pot brez povratka, tako kot "junaki" naslednjega haikuja Seishija Yamaguchija, ki govori o samomorilskih pilotih umi ni dete kogarashi kaeru tokoro nashi out to the sea --bitter winter windhas no place to return Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
sedna 27. julij 2005 Prijavi Deli 27. julij 2005 Ej, Koki!Upam, da bozanski veter razpihuje svoje misli in da nas bo kmalu razveselil s kaksno haikudomislico Tale o vetru je pa res lep! Se da slisat tisto otozno japonsko piscalko, vohat morje.. Sem nazaj v betonski dzungli: Tetoviranimoski na strehi.Igra z ognjem. Citiraj http://sedna.blog.siol.net/ Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 28. julij 2005 Prijavi Deli 28. julij 2005 Sedna en moj od sinoči... poletni mrakna satelitskem krožnikujasen obris vrane Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
*Ana* 29. julij 2005 Prijavi Deli 29. julij 2005 Izgubljeni otrok:joče, joče, a spotomalovi kresnice.Yoshida Ryusui(Vir: Kresnica v kletki) Citiraj Na nekaj lahko vedno računamo... da bo šel čas naprej ne glede na vse... Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 31. julij 2005 Prijavi Deli 31. julij 2005 Znani Bashov haiku v prevodu Marta Ogna: Poletne trave:bojevnikov pogumnihsanj edina sled. Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 2. avgust 2005 Prijavi Deli 2. avgust 2005 večerno soncezven otroškega smehav milnih mehurčkih Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
sedna 4. avgust 2005 Prijavi Deli 4. avgust 2005 Simpaticno A smo to ze imeli? "Yearning fills my heartWhen the candles are lit;Cherry blossom fall."Shirao Kaya Zelo mi je vsec..nekaj uporniskega je v njem, ceprav deluje cisto zmeditirano.Je preveden v slovenscino? Citiraj http://sedna.blog.siol.net/ Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
borivoj 8. avgust 2005 Prijavi Deli 8. avgust 2005 lijep pozdrav svima zelim, boro. vratio sam se iz gozd martuljka ibilo nam je lijepo. ima i novih haikua to prilozim drugi puta. do tadapusa svima... hristossa Spika pozdravljanasu dolinu Citiraj budi to sto jesi Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 8. avgust 2005 Prijavi Deli 8. avgust 2005 <{POST_SNAPBACK}>Simpaticno A smo to ze imeli? "Yearning fills my heartWhen the candles are lit;Cherry blossom fall."Shirao Kaya Zelo mi je vsec..nekaj uporniskega je v njem, ceprav deluje cisto zmeditirano.Je preveden v slovenscino? Joj, ne bi vedela... ne spomnim se, da bi ga že kje videla. Sploh se mi zdi, da imamo v slovenščini bolj malo prevedenih klasikov (moram pa priznati, da nisem preveč iskala).Sploh je pa problem pri prevajanju haikujev iz japonščine, ker se pri prevodu navadno izgubijo nianse pomenov, ki jih navadno vsebuje original. ...od včeraj...sivo nedeljoogrejejo njegovesončnice v vazi Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
sedna 9. avgust 2005 Prijavi Deli 9. avgust 2005 <{POST_SNAPBACK}>lijep pozdrav svima zelim, boro. vratio sam se iz gozd martuljka ibilo nam je lijepo. ima i novih haikua to prilozim drugi puta. do tadapusa svima... hristossa Spika pozdravljanasu dolinu Zdravo Borokoga ste to razapeli na Spiku? Nadam se da je bilo kojih devojcica, da te zagreju? I ove ti je godine zvonilo iz ognja?Vec se veselim tvojih haikuja,pusa Citiraj http://sedna.blog.siol.net/ Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
borivoj 9. avgust 2005 Prijavi Deli 9. avgust 2005 pusa dragoj sedni, u gozdu je bilo lijepo i utiske jos sredjujem. u svetovni zivot jos se nisam vratio, pod dojmovima sam kampa i zelim da ta datost i radost potraje sto duze. nevezano uz sve, ja se osjecam izvrsno. saljem i poruku mojih prijatelja vezano uz volontiranje: Eko-centar Caput Insulae BeliTel/fax: 051-840-525091-895-3622 caput.insulae@ri.htnet.hrhttp://www.caput-insulae.com----------------------------- lijep pozdrav od mojih prijateljai gorana susica, boro. ne zaboravite na:http://karolina-rijecka.com http://budan.blog.hr--------------------------------- Citiraj budi to sto jesi Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 9. avgust 2005 Prijavi Deli 9. avgust 2005 sprehod čez poljez bližnjega kozolcavonj otave Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
sedna 10. avgust 2005 Prijavi Deli 10. avgust 2005 Prijateljs copicem v roki.Tri poteze - riba! Citiraj http://sedna.blog.siol.net/ Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 15. avgust 2005 Prijavi Deli 15. avgust 2005 čudno poletjena istem grmu bezgajagode in cvet Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 18. avgust 2005 Prijavi Deli 18. avgust 2005 jesenski popki!sveži kot obrazzaljubljene ženske tole je moja verzija prevoda haikuja ene od najbolj znanih in cenjenih japonskih haiku pesnic, Suzuki Masajo, dame z osupljivo življenjsko zgodbo. Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Amis 19. avgust 2005 Prijavi Deli 19. avgust 2005 cocci...ti si carica ej, kakšna je pa zgodba? Citiraj you see things; and you say WHY?but i dream things that never were; and i say WHY NOT? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 19. avgust 2005 Prijavi Deli 19. avgust 2005 Amis Zgodba?tule en povzetek Rojena je bila l. 1906 v mestu Chiba družini z dolgo hotelirsko tradicijo. Mati ji je zgodaj umrla (Masajo je bila stara 5 let) in njen oče se je kmalu poročil z gejšo, ki je bila vzorna mačeha. Masajo je tudi sama želela postati gejša, a ji družina ni dovolila. Poročila se je z trgovcem, ki pa je po šestih letih zakona (baje zaradi kvartopirskih dolgov) izginil neznano kam in bil proglašen za pogrešanega. Ko se je to zgodilo, je bila stara 29 let. Istega leta ji je umrla starejša sestra in zapustila štiri nedorasle otroke. Družina jo je prepričala (bolj verjetno prisilila), da se je vrnila domov, svojo edino hčer prepustila skrbništvu družine izginulega moža in se poročila z ovdovelim svakom, k je bil 10 let starejši od nje, kar jo je zelo motilo. Tako je postala skrbnica sestrinih otrok in lastnica družinskega penziona. Da je mera polna, ji je naslednje leto umrl še oče, ki ga je oboževala.Nesrečna v zakonu, se je zapletla v ljubezensko afero z mornariškim oficirjem, sedem let mlajšim od nje, s katerim je tudi pobegnila. A njen ljubimec je imel 'čez lužo' družino…Njen družinski hotel je l.1955 pogorel do tal, ko je v Tokiu urejala papirje za svojo prvo haiku antologijo. A prijatelji so ji priskočili na pomoč, tako da je hotel obnovila. Ker pa je vse več časa prebila v Tokiu, ji je bolehni mož postavil ultimat – ali se vrne domov in skrbi za njega, ali pa naj ga zapusti. Izbrala je slednje, pobrala le svojo doto in odšla. Spet so ji priskočili na pomoč prijatelji in z njihovo pomočjo je kupila in uredila lastno restavracijo v kraju Ginza v bližini Tokia; stara je bila 50 let. Posel ji je uspešno zacvetel in njena restavracija (ki jo je osebno vodila do svojega 90. leta), kot tudi njeni haikuji so postali legendarni. Umrla je v miru l. 2003 v svojem 97. letu starosti. Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Amis 19. avgust 2005 Prijavi Deli 19. avgust 2005 uau, coccinelle...tole je blo pa zdaj čisto pravo darilo ....obožujem zgodbe ....in tale je taka, čisto taprava navdušenaaaaaaaaaaa cocci, hvala, ker se ti je dalo pisat Citiraj you see things; and you say WHY?but i dream things that never were; and i say WHY NOT? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 19. avgust 2005 Prijavi Deli 19. avgust 2005 Saj mi je v veselje, Amis... všeč mi je, ko odkrijem kaj novega in to lahko delim z vami... in trenutno me tale haiku scena še kar vleče... presenetljivo je, kakšne življenjske zgodbe se skrivajo za nekaterimi imeni... tudi sodobnih pesnikov... bom ob priliki dodala še kakšno Ljubezen je tema, ki se nenehno prepleta v Masajinih haikujih... pa naj bo še en njen bolj kot karkoliljubim tega moškegana uveli travi ..in še... zaljubljena -kresnici poniknetagloboko v travo Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Amis 19. avgust 2005 Prijavi Deli 19. avgust 2005 haiku je dbest...mi je ful všeč tale večpomenskost...neka kozmična razsežnost...zgodbe pa kar...bodo z veseljem prebrane...vsaj kar se mene tiče... Citiraj you see things; and you say WHY?but i dream things that never were; and i say WHY NOT? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 19. avgust 2005 Prijavi Deli 19. avgust 2005 aja, še nekaj, da ne bo nesporazumov... tile haikuji, ki sem jih objavila... to je samo moja verzija angleških prevodov (govorimo seveda še vedno o Masajo Suzuki), tako da... je tu verjetno (zagotovo) pridih osebne note, individualnega razumevanja... dobesedno se poezije (kar haiku tudi je) ne da prevajati.Sploh pa je zahtevno prevajanje iz japonščine, ker tam veljajo drugačna slovnična pravila in je zelo težko ujeti vse (ali vsaj večino) podpomenov, zajetih v originalu. Pogosto je potrebno za razumevanje nekega haikuja poznati kontekst, v katerem je nastal. Npr. haiku Seishija Yamaguchija, ki sem ga objavila tu nekje je lep sam po sebi, če pa poznaš ozadje nastanka (l.1944, ko so Japonci spoznali, da izgubljajo vojno in začeli pošiljati samomorilske pilote nad zavezniške ladje), dobi še dodatno razsežnost. (tole spet moja verzija) ko odide na morjese mrzel zimski veterne more vrniti Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 20. avgust 2005 Prijavi Deli 20. avgust 2005 tako nekako pa je bilo danes popoldan... med bliskomin gromom -vreščanje srak Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
lia 20. avgust 2005 Prijavi Deli 20. avgust 2005 Coccinelle beautifully, a ti je danes že kdo povedal, da si pravo darilo z neba Citiraj ....ŽIVLJENJE JE KOT OTROŠKA SRAJČKA, ZMERAJ PREKRATKO IN ZMERAJ USRANO....neznani avtor Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
astra 21. avgust 2005 Prijavi Deli 21. avgust 2005 Cocci, čist padem noter, ko prebiram haiku Hvala, da tole deliš z nami... Astra Citiraj Per aspera ad astra Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 21. avgust 2005 Prijavi Deli 21. avgust 2005 hvala, punce... lia , astra ... mi pomeni skupaj gledata ptice:očein sin na vozičku Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Recommended Posts
Pridruži se debati
Objaviš lahko takoj in se registriraš kasneje. Če si član, se prijavi in objavi pod svojim računom.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.