Skoči na vsebino

HAIKU


mm

Recommended Posts

ko se že igračkamo tamle s haiku kalodontom ( x:o)x )... haiku pravzaprav izvira iz vezane poezije, ki jo je pisalo več pesnikov, ponavadi na dvorih pomembnežev. Taka pesnitev se je imenovala haikai no renga in haiku, kot ga poznamo danes, izvira iz prve kitice (trivrstičnice v obliki 5-7-5 z referenco na letni čas, v katerem se je renga pisala in ponavadi s cezuro) teh pesnitev. Pesniki so ponavadi imeli pripravljenih nekaj primerov uvodne kitice ki se imenuje hokku, iz katerega se razvije poznejši haikai ali haiku) in prispevati uvodni verz je bila posebna čast.

 

Pri teh pesnitvah so obstajala določena pravila, ki se upoštevajo še danes v sodobnejših oblikah renge (imenovanih renku). Verzi so si sledili v zaporedju 5-7-5 in 7-7 (danes se štetje zlogov opušča in gre za tri- in dvovrstilčne verze), vsak naslednji verz se je moral na nek način navezovati na predhodnega in razlikovati od enega prej. Vmes so po pravilu verzi o luni, ljubezni in cvetju, ki nastopajo v določenih segmentih pesnitve. Pravil ne poznam podrobno, je pa zanimivo iskati povezave med verzi, ki so včasih lahko komaj zaznavni. Pri tem ne gre za ponavljanje besed (to je nezaželeno), ampak asociativne povezave podob, občutkov ali drugih čutnih zaznav. Cela znanost, v glavnem xDDx

 

Včasihg so pisali renge tudi s po tisoč verzi, danes pa se najpogosteje piše renku z 12, 20 ali 36 verzi.

ポローナ

 

 

Pikapolonica (my blog)

Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

simbol miru :vio: :palec:

 

zej bom jst ezotericno prevedu tvoj HAIKU:

 

gibanje je transformacija - oblaki - zrak

ljudje v procesih - narasla reka, odnosi - voda

angle miru nad njimi - golob - visja sila pomaga

x:o)x

 

mogoce rabmo tursico tam u uni temi :inocent: x:o)x

----------

ej, razturate... pikoxsrcx , sedna xsrcx

:palec:

 

free x:Dx ... ti imaš pa zmeraj take odbite... haiku kalodont x:px :palec:

naj bo za danes tole...

 

potujoči oblaki

prek narasle reke

golob z vejico

Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

:palec:

to je men cist logicno nekak, sicer tile haikui ne bi iemli smisla... tako pa imajo smisel poglabljanja...

zato sm ti ze na zacetku enkrat povedu, da je men kul nadaljevat, ker se tako ufuram v haiku nekoga pred mano, se poglobimo in nadaljujemo, in to je POSLUSANJE.

kdor pa zna poslusati pa... tko da haiku kaladont ma namen x:)x ker tko pol sam ne ego-tripamo... mal zihr, je tut zdravljenje skozi besedo, ubesednanje...

sdeveda bi bla pa tut tursica tm zazeljenja x:Dx

--------

ko se že igračkamo tamle s haiku kalodontom ( x:o)x )... haiku pravzaprav izvira iz vezane poezije, ki jo je pisalo več pesnikov, ponavadi na dvorih pomembnežev. Taka pesnitev se je imenovala haikai no renga in haiku, kot ga poznamo danes, izvira iz prve kitice (trivrstičnice v obliki 5-7-5 z referenco na letni čas, v katerem se je renga pisala in ponavadi s cezuro) teh pesnitev. Pesniki so ponavadi imeli pripravljenih nekaj primerov uvodne kitice ki se imenuje hokku, iz katerega se razvije poznejši haikai ali haiku) in prispevati uvodni verz je bila posebna čast.

 

Pri teh pesnitvah so obstajala določena pravila, ki se upoštevajo še danes v sodobnejših oblikah renge (imenovanih renku). Verzi so si sledili v zaporedju 5-7-5 in 7-7 (danes se štetje zlogov opušča in gre za tri- in dvovrstilčne verze), vsak naslednji verz se je moral na nek način navezovati na predhodnega in razlikovati od enega prej. Vmes so po pravilu verzi o luni, ljubezni in cvetju, ki nastopajo v določenih segmentih pesnitve. Pravil ne poznam podrobno, je pa zanimivo iskati povezave med verzi, ki so včasih lahko komaj zaznavni. Pri tem ne gre za ponavljanje besed (to je nezaželeno), ampak asociativne povezave podob, občutkov ali drugih čutnih zaznav. Cela znanost, v glavnem xDDx

 

Včasihg so pisali renge tudi s po tisoč verzi, danes pa se najpogosteje piše renku z 12, 20 ali 36 verzi.

Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

Prave haikuje so pisali le prosvetljeni pesniki, ki so živeli trenutek, ki ga pesnijo. Vsi ostali so samo prevračali besede, ki so sicer mogoče lepo zvenele, a brez polno občutene vsebine. Kot vsa ta krama haikujev v tej in podobnih temah. x:)x
Possible—but highly unlikely.
Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

Zakaj misliš, Alan New, da danes pesniki ne znajo živeti trenutka? Zato ne rabiš biti prosvetljen, dovolj je, da se zavedaš sveta okoli sebe in imaš posluh za malenkosti, ki sestavljajo življenje. Drži pa, da se haiku praviloma ne piše za pisalno mizo (ali računaknikom), ampak iz izkušnje, resničnega doživetja. Že Basho je rekel, o boru se uči od bora... in to še vedno velja.

 

Res je, da so prve haikuje pisali pesniki, ki so se ukvarjali le s tem, pogosto so bili menihi (med drugim tudi Basho, ki mu priznavajo pionirstvo na področju haikuja in Issa, drugi veliki haiku pesnik), veliko so potovali (tu je spet potrebno omeniti Bashoja in njegove znamenite popotne dnevnike, od katerih je najbolj znan Oku no hosomichi - Ozka pot na sever). Nasprotno pa se je Shiki, še eden od velikanov haikuja in njegov veliki reformator, ki je živel ob prelomu 19. stoletja, preživljal z novinarstvom in založništvom, čeprav je, dokler mu je zdravje omogočalo, veliko potoval. V zadnjih letih svojega življenja je bil prikovan na bolniško posteljo, a zato vseeno veliko ustvarjal.

 

O tem, ali se globalni haiku lahko sploh tako imenuje, se že od nekdaj krešejo mnenja... kot zanimivost, Japonci pogosto uporabljajo za haiku, ki ga pišejo ne-Japonci, katakano in ne kanji...

Kljub temu je haiku razširjen po vsem svetu, prirejajo se mednarodni natečaji (številni sponzorji so prav z Japonske), globalni jezik haikuja pa poleg japonščine vse bolj postaja angleščina. V svetovnem merilu je Japonska vsekakor še vedno supersila, kar se tiče haikuja. Zelo močan je haiku tudi v S Ameriki (ZDA, Kanada), v Evropi pa je (zanimivo?) poleg V. Britanije haiku najbolj razvit na področju Balkana. Haiku pa se piše po vsem svetu, od Brazilije do Indije, Avstralije, N. Zelandije, Malezije, Filipinov, pa tudi v Afriki...

 

In nikakor se ne strinjam, da se v tej temi najde le krama haikujev (seveda pa ne gre brez nje). Če za svoj haiku dobiš nagrado na Japonskem, že ne more biti 'krama'. In slučajno se lahko pohvalim s tem.

Poezijo v drugi temi (kalodontu) pa bi res težko označil za haiku, čeprav se vmes najde kakšen čisto spodoben primerek.

x:)x

 

p.s.

hvala, sedna, za tvoje mnenje xsrcx

ポローナ

 

 

Pikapolonica (my blog)

Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

x:Dx zej spa use povedu.... ponavadi druge cenimo po sebi! xcivx x;)x

 

druga zadeva: kako se kaze ego jin-a: kritika in kontrola; kako se kaze ego jang-a: plizer, macho!

 

vse jasno! x:o)x

---------

Prave haikuje so pisali le prosvetljeni pesniki, ki so živeli trenutek, ki ga pesnijo. Vsi ostali so samo prevračali besede, ki so sicer mogoče lepo zvenele, a brez polno občutene vsebine. Kot vsa ta krama haikujev v tej in podobnih temah. x:)x
Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

Hvala vama, sedna in ポローナ. x:)x

 

OK, sem mogoče malo pretiraval (to se mi zelo rado dogaja -- hm, dovolim, da se mi dogaja). Sej sem tudi sam napisal kakšen haiku in vem, da ni nujno še biti prosvetljen za doživljanje trenutka in napisati dober in soliden haiku. Ampak če ni maksimum, čutim da ni dovolj. In seveda poznam igro z besedami in verzi. x;)x

 

hehe... navrže provokacijo, pol ga pa ni bliz

Malo pa je že treba počakati, da se spet pojavim. x:px

Possible—but highly unlikely.
Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

Hvala vama, sedna in ポローナ. x:)x

 

OK, sem mogoče malo pretiraval (to se mi zelo rado dogaja -- hm, dovolim, da se mi dogaja). Sej sem tudi sam napisal kakšen haiku in vem, da ni nujno še biti prosvetljen za doživljanje trenutka in napisati dober in soliden haiku. Ampak če ni maksimum, čutim da ni dovolj. In seveda poznam igro z besedami in verzi. x;)x

Hm... kako pa veš, da ni maksimum, če ne poskusiš, če vedno čakaš na 'tisto'? Veliki pesniki so napisali ogromno haikujev in lahko si misliš, da niso bili vsi biseri (za Isso je znano, da je napisal prek 24.000 haikujev), pa se jih danes ravno tako prevaja in ceni.

Sama še vedno mislim, da če je od 10 napisanih haikujev eden vreden objave, se mi jih splača napisati vseh 10 in še več.

Morda porešeč (ali kdo drug)... haiku je omejen s 17 zlogi (ni res!), vsebuje 'vremensko napoved' (kigo ali po domače sezonsko besedo - le delno res), teme se ponavljajo, vse je že bilo napisano (delno res, a vedno obstajajo variante na temo, ki lahko povsem spremenijo kontekst)... zakaj bi se mučil...

Moj odgovor bi bil: zato, ker je vredno, ker skozi haiku postaneš bolj ozaveščen, bolj dojemljiv za svet okoli sebe, haiku lahko deluje terapevtsko... in še kaj bi se našlo...

Vsi smo iskalci popolnosti, a že sama definicija haikuja je preveč zmuzljiva, da bi se jo dalo ujeti v nekaj alinej, še bolj zmuzljiv je 'popoln' haiku... ki je približno tako verjeten kot popoln moški (ali ženska)... bistvena je interakcija, prenos sporočila med avtorjem in bralcem (poslušalcem)...

 

Cakamo :OoO:

 

Dragi igralci,

naj Vas seznanim

s pravili igre:

dovoljeno hoditi

samo po vodi.

x:px xDDx :palec:

ポローナ

 

 

Pikapolonica (my blog)

Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

アラン - če boš čakal na 'haiku trenutek', se ti lahko zgodi, da se boš načakal... x:px ... ker tega famoznega h. trenutka Japonci sploh ne poznajo (čeprav priznavajo, da se včasih - ampak res zelo redko - zgodi in uspešno prenese v haiku), to je čista izmišljotina zahodnjakov (predvsem Blytha kot pionirja zahodnega haikuja), prav tako kot enačenje haikuja in zena... ne trdim, da povezave ni, ampak nikakor pa to ni neločljivo povezano...

 

 

iiiiii... Ira :2src:

hvala, silver (pa čeprav je sedna zaslužna) x:Xx

ポローナ

 

 

Pikapolonica (my blog)

Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

že en čas nisem nič dodala semle... pa naj bo tole...

 

belo jutro

grličin puh se

pridruži snežinkam

 

 

 

* še beseda o rimi v haikuju: večinoma je nezaželena. nekateri prevajalci japonskih klasičnih haikujev so jo uporabljali, a splošno mnenje je, da je v tako kratki poeziji, kot je haiku, rima premočna in lahko kvečjemu škodi. zaželene pa so 'notranje' rime: asonanca, aliteracija...

ポローナ

 

 

Pikapolonica (my blog)

Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

Ah, tale Silver!

Včasih sem še pojedel kak konjski zrezek, potem ne več. Včasih sem si namazal na kruh konjsko pašteto. Pa mi ne tekne več. Nekoč so mi bile najboljše hrenovke od Krušiča. Kaj vse je še bilo pred ero Haikujev...

 

Smreka ob smreki

zračna iglena preproga

nad mrzlo planoto

Računalnik ustvarja navidezno resničnost, človek resnično navideznost.
Link to comment
Deli na socialnih omrežjih

Pridruži se debati

Objaviš lahko takoj in se registriraš kasneje. Če si član, se prijavi in objavi pod svojim računom.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Dodaj komentar...

×   Prilepil/a si oblikovano vsebino..   Odstrani oblikovanje

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Tvoja prejšnja vsebina je povrnjena.   Izprazni urejevalnik

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Nalagam...
×
×
  • Objavi novo...