tinka 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 ne, ne, ni me zmedel in v tem primeru. zmedlo me je to, da najbrž ne bi napisala vejice, če bi uporabila celo besedo: ... naštevanje in tako naprej. samo najbrž bi vejico morala potem uporabiti tam. a to ste rešili? Ni vejice. Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Marsa 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 zadnjic sem razmisljala, da vcasih preprosto SO hrvatizmi - tud v povsem slovenskih izrazih oz. ni slovenskega izraza. Taka beseda je recimo brodolom. Citiraj Jaz iščem le eno; da bi izrazil tisto, kar hočem. In ne iščem novih oblik, temveč jih najdem.Picasso Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 ... ne vem, če je to ravno hrvatizem....veliko je besed slovanskega izbora, in če pogledaš malo nazaj, smo jih tudi slovenci uporabljali, predno smo se boljpogermanili z angleščino, nemščino....npr. v pesmi poletna noč je verz: *na nebu zvezd nebroj*, zdaj ne bi slišal te besede niti pod razno...itd itd...smo rekli včasih tudi zarana, zdaj ne slišiš več tega, se reče zelo zgodaj ali v najboljšem primeru rano zjutraj, potem je tu še en kup takih besed in izrazov, ki se jih zdaj ne spomnim, ampak če pogledaš malo slovensko literaturo in poezijo vsaj kakih 50 let nazaj jih je ful....! Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Marsa 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 ... ne vem, če je to ravno hrvatizem....veliko je besed slovanskega izbora, in če pogledaš malo nazaj, smo jih tudi slovenci uporabljali, predno smo se boljpogermanili z angleščino, nemščino....npr. v pesmi poletna noč je verz: *na nebu zvezd nebroj*, zdaj ne bi slišal te besede niti pod razno...itd itd...smo rekli včasih tudi zarana, zdaj ne slišiš več tega, se reče zelo zgodaj ali v najboljšem primeru rano zjutraj, potem je tu še en kup takih besed in izrazov, ki se jih zdaj ne spomnim, ampak če pogledaš malo slovensko literaturo in poezijo vsaj kakih 50 let nazaj jih je ful....!aha, res je.... in ful je tega se (men je glih brodolom prisel na misel ) Porny... a k ga tlacis pac not? Citiraj Jaz iščem le eno; da bi izrazil tisto, kar hočem. In ne iščem novih oblik, temveč jih najdem.Picasso Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 za zgodovino vejice - sedi 5 ja Marsa saj vem, kaj misliš, sem se ravno spomnila pač, ker pogosto poslušam te tekste in vedno najdem tole, besede, ki so bile normalne leta 65 in so zdaj *kao* ( ) hrvatizmi. Po drugi strani imamo pa besede, ki so res hrvaškega izvora, oz. besede zveze, izraze....ki se ne prevajajo, pa bi se lahko: npr. svaka čast, nihče ne reče skoraj vsa čast,pa ajde - kot pozdrav, pa častim, namesto vabim, valjda namesto seveda, važi namesto velja itd.... Tlačenka ja tudi prešanka bi lahko bila p.s. za znoret so mi pa ti izrazi *novi*.....volivci, volivke, npr...namesto volilcev in volilk.....kot, da ne volimo ampak volivo...vse, kar izide iz glagola se ne bi smelo tako spreminjat, ker ni smiselno.Še malo pa se bo reklo se spovnim, namesto spomnim, in potem nismo daleč od tega, da nam bo Edge popravljal slovnico! Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Marsa 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 jp, ampak saj to je pa pogovorni jezik, sej tud angleske izraze uporabljamo, razne popacenke itd. kaj mene (z)moti.da zadnje cajte velikrat vidim prevod 'fuck you' - jebAJ se! kao, fora: pravilna slovenscina oz. uporaba (ker 'jebi se' ni )varianta: ne mors napisat 'nehi s takimi', mors napisat 'nehaj s takimi'.torej lahko uporabis grdo besedo ali kletvico, le ce jo *pravilno* sklanjas, spregas itd. Citiraj Jaz iščem le eno; da bi izrazil tisto, kar hočem. In ne iščem novih oblik, temveč jih najdem.Picasso Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Klančica 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 jp, ampak saj to je pa pogovorni jezik, sej tud angleske izraze uporabljamo, razne popacenke itd. kaj mene (z)moti.da zadnje cajte velikrat vidim prevod 'fuck you' - jebAJ se! kao, fora: pravilna slovenscina oz. uporaba (ker 'jebi se' ni )varianta: ne mors napisat 'nehi s takimi', mors napisat 'nehaj s takimi'.torej lahko uporabis grdo besedo ali kletvico, le ce jo *pravilno* sklanjas, spregas itd. Citiraj vaja dela mojstra, če mojster dela vajo Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Klančica 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 drgač pa...zgleda da še posebej radi uporabljamo sočne tujke. menda jih v slovenščini ni ... oz. ne zvenijo dovolj mastno ... sicer pa je treba samo še počakat na ustrezne (uradne seveda) prevode, potem bomo pa lahko rekli nategni se... Citiraj vaja dela mojstra, če mojster dela vajo Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Michelle 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 a? Kakšen primer? Težko ti rečem, ker nimam pri sebi pa še o dolgočasnem računalništvu je bila. Je pa nekako tako, kot da bi napisala: JUTRI GREM NA MORJE. SAJ JE NAPOVEDANO LEPO VREME IN MORJE JE ŠE VEDNO TOPLO. Citiraj Knowledge of what is possible is the beginning of happiness. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Michelle 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 Zame bolj dolgočasna tema praktično ne obstaja Citiraj Knowledge of what is possible is the beginning of happiness. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
vilamalina 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 VilaMalina, velika moznost je zal (iz prakse), da ma un, k bo pregledoval tvojo nalogo, manj pojma o slovenscini kot ti - oz. ne glede na nic morda ali najverjetneje itak ne bo opazil.ce se se vedno s tem ukvarjas in se nisi oddala, napisi tako kot si najprej hotla - brez vejc. glp.oddala z vejico. sicer pa dvomom, da bi tem prijaznim, a sokoljim očem lahko kaj ušlo.sicer pa še ni čisto fiksno, tako da popravljam. hvala tudi tebi tinks. Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
vilamalina 29. september 2008 Prijavi Deli 29. september 2008 vilma, spregledala ni vejicekdo bi si mislil, da lahko kaj takega spregledaš. Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Marsa 30. september 2008 Prijavi Deli 30. september 2008 glp.oddala z vejico. sicer pa dvomom, da bi tem prijaznim, a sokoljim očem lahko kaj ušlo.sicer pa še ni čisto fiksno, tako da popravljam. hvala tudi tebi tinks.zakaj pa z vejco? sej "sva" se isti dan "prisli do tega", da najverjetneje NI vejce, kot si tud sama menila.Ampak ves kaj, kljub oku sokolovem menim, da zelo mal verjetnosti da bo opazzla.zato ker bo (upam) gledala tud mal na vsebino in to. Ko jih beres xx, nisi tolk spet pozoren na vse te malenkosti. No ce mas moznost da se popravis, kot pravis, pol kul. (ceprav mi ni jasno, kako, ce si ze oddala ) skratka, upam da bo slo vse kul skoz. ker: ... no men je "baje" čist lepa slovenska beseda... zato me je zanimalo, kaj tle ni prav aja, nisem tistga vidla, sam tvoje. Citiraj Jaz iščem le eno; da bi izrazil tisto, kar hočem. In ne iščem novih oblik, temveč jih najdem.Picasso Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
vilamalina 30. september 2008 Prijavi Deli 30. september 2008 zakaj pa z vejco? sej "sva" se isti dan "prisli do tega", da najverjetneje NI vejce, kot si tud sama menila.Ampak ves kaj, kljub oku sokolovem menim, da zelo mal verjetnosti da bo opazzla.zato ker bo (upam) gledala tud mal na vsebino in to. Ko jih beres xx, nisi tolk spet pozoren na vse te malenkosti. No ce mas moznost da se popravis, kot pravis, pol kul. (ceprav mi ni jasno, kako, ce si ze oddala ) skratka, upam da bo slo vse kul skoz. potem sem malo pozabila kaj sem mislila. popravila bom pa s čarobno palčico. vse se da imam še za oddajat, končna verzija bo novembra in do takrat ni nič izgubljenega. do takrat bom pa še spraševala. upam, da ne bo prehudo. aja, pa hvala za upanje Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Alan_New 30. december 2008 Prijavi Deli 30. december 2008 Nekaj uporabnega: ŠUSS - Odgovori na jezikovna vprašanja Amebis Besana Citiraj Possible—but highly unlikely. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
nejce 4. januar 2009 Prijavi Deli 4. januar 2009 Ja kr vredu zadevca! Tale google se pa že vsega hudiča spomne! Kolk je pa to kj pravilno je pa druga zadeva! Citiraj vedeževanje Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Marsa 6. januar 2009 Prijavi Deli 6. januar 2009 ja, fajn da je. in hvala za info, link! bomo pa (morda) se v praxi kdaj sprobal. Citiraj Jaz iščem le eno; da bi izrazil tisto, kar hočem. In ne iščem novih oblik, temveč jih najdem.Picasso Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Alan_New 13. januar 2009 Prijavi Deli 13. januar 2009 Ja kr vredu zadevca! Tale google se pa že vsega hudiča spomne! Kolk je pa to kj pravilno je pa druga zadeva!Se navezuješ na Google Translate ali na moje linke ali čisto na nekaj tretjega? Ne razumem namreč komentarja. Citiraj Possible—but highly unlikely. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Guest VilaSonca 16. februar 2009 Prijavi Deli 16. februar 2009 "Bila je le del serije, ki čeprav ni doživela niti tretje sezone, si je status kulta nedvomno še kako zaslužila." uau. malo se je zapletlo ... Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Aeval 19. april 2009 Prijavi Deli 19. april 2009 Halo,najprej bi pohvalila link za ŠUSS, ki ga je nalepil Alan New - res uporabno! Prihranilo vam je branje tečnarjenja o tem, kako se pravilno pišejo opombe Btw zasledila sem namreč, da so nekateri postavljali številkice opomb pred ločilo v stavku/na koncu povedi, kar (če imam prav + sem si prebrala na ŠUSS) ni pravilno! Ja? Imam pa za nedobudne slaviste in druge poznavalce naše slovnice vseeno še eno vprašanjce (ki mi ga ni uspelo naštudirati po ŠUSS-u => preveč info za nedeljski dopoldan ) Skratka ... zanima me, če bi mi kdo znal razložiti, kako je z vezaji in pomišljaji. Kdaj so jih torej piše s presledki/brezpri :*navajanju strani, npr. 1-7 ali 1 - 7 oziroma z onim "dolgim pomišljajem", ki ga Word zna, tule na forumu pa ta finta ne užge (a kdo ve o čem klobasam?!)* ali je pravilno: okras rdeče-črne barve ali okras rdeče - črne barve???? Ajaaaa!!!Še nekaj me zanima, kar se mi (tudi) ne ljubi v oš/gim učbenike pogledati in se nadejam, da bo kdo tu kar mimogrede iz rokava stresel. Kdaj se uporablja npr. črn motor/kdaj črni motor?? Pa še kaj bi se našlo Najlepša hvala za morebitne odgovore! Citiraj ... Say what you meanAnd mean what you say ... Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Uriella 19. april 2009 Prijavi Deli 19. april 2009 VEZAJ 1) med besedami, ki bi jih vezali z IN >> torej belo-modra zastava = bela IN modra Ampak: cestnoprometen >> cestni promet 2) številka in beseda >> 5-metrski >> 10-odstotni davek 3) črka in beseda >> B-dur 4) med osnovo in končajem >> tvoji s-ji so podobni z-jem5) med kratico in končnico >> RK, RK-ja 6) navezni členek le- (ko je na prvem mestu v besedi) >> le-ta (ampak: tale) 7) tuje citatne besede >> randez-vous 8) pisno osamosvojen del zloženke: levostični vezaj >> bio- in bibliografski podatki 9) dvojno ime - oba dela pregibamo: nestični vezaj >> Šmarje - Sap, iz Šmarja - Sapa (ampak: Maribor Tabor; Tabor je del Maribora) 10) osebno in prevzeto ime: nestični vezaj Nestični vezaj:a) Josip Murn - Aleksandrov (priimek in psevdonim) Lovro Kuhar - Prežihov Voranc (priimek in dvobesedni psevdonim) Stični vezaj:c) Alenka Šivic-Dular (med priimkoma) d) Hans-Dietrich Genscher (med imenoma) Vezaja ne pišemo, ko je desni prilastek: Cankar dramatik NESKLADENJSKA IN NEOBLIKOSLOVNA RABA 11) Ločevanje zlogov: stični vezaj >> li-pa 12) predpona, medpona, pripona (pre-, -o-, -ost) Pozneje dopišem še za pomišljaj. Citiraj Gonna rise upBurning back holes in dark memoriesGonna rise upTurning mistakes into gold Per aspera ad astra Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Uriella 19. april 2009 Prijavi Deli 19. april 2009 Ja, mačka, točno tako, večinoma se res ravnamo po tem. Še povezava na določnost pridevnikov, kjer je stvar obširneje razložena. Citiraj Gonna rise upBurning back holes in dark memoriesGonna rise upTurning mistakes into gold Per aspera ad astra Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Uriella 19. april 2009 Prijavi Deli 19. april 2009 POMIŠLJAJ Enodelni pomišljaj 1) ločuje besede, besedne zveze, stavke, povedi >> rabimo ga namesto vejice, samo če želimo kaj poudariti: Domovina - tujina: v čem je pravzaprav razlika? >> nestični pomišljaj lahko nadomesti vejico Biti lisica - biti volk, dva sovražnika - dva prijatelja. >> v primerih, kjer izpustimo glagol, ker je razviden iz sobesedila Mi o volku - volk iz gozda. >> ko primeri v sklopu niso vsebinsko sorodni Slovenski pregovori Osel gre le enkrat na led - Laž ima kratke noge - Dobra beseda lepo mesto najde so preproste človeške resnice. 2) PRISTAVEK Leta 1955 je umrl Einstein - nemški fizik. 3) SPREMEMBA SKLADENJSKEGA NAKLONA Napisala je pismo - kaj misliš, komu? 4) ZAMOLK Da bi te -! 5) NAMESTO NAREKOVAJEV (s pomišljajem na začetku vrstice nadomestimo narekovaje) - Jest! zavpije mami. Takoj! Dvodelni pomišljaj (= v glavnem nestično ločilo) 6) VRINJENI STAVEK (lahko tudi več vrinjenih ali med dvema neodvisnima stavkoma) S sosedi - lepo je imeti dobre sosede - imamo odlične odnose. Vest, da je avtomobil - ki je drvel s preveliko hitrostjo - zdrsnil s ceste, je bila po vseh časopisih. Govori tako - kako naj mu zaupam -, a dela drugače. 7) RAZNOVRSTNI DELI BESEDILA (priporočljivo nadomestiti z oklepajem) V gorah srečamo živali - gamsa, kozoroga -, rastline - mah, svišč - in drevesa - gorski bor, smreko. 8) PRISTAVEK ZNOTRAJ POVEDI Jure - moj prijatelj - je obiskal očeta. Neskladenjska raba: 1) namesto predlogov OD-DO (stično) vlak Ljubljana-Maribor 2) alinejni pomišljaj (nestično) 3) proti (Olimpija - Branik) > nestično 4) minus (10 - 7 = 3) > nestično 5) temperature -7 stopinj (desnostično) Citiraj Gonna rise upBurning back holes in dark memoriesGonna rise upTurning mistakes into gold Per aspera ad astra Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Aeval 19. april 2009 Prijavi Deli 19. april 2009 Waaaa bejbe, tenks!! Res super, tole pa je uporabno! Si bom kar nekam shranila, če bom naslednjič spet imela kakšne pomisleke!Itak pa moram nekajkrat prebrati, da mi bo vse jasno Torej ... a potem se pri navajanju, naštevanju npr. risb, tabel ... piše pomišljaj in to stično? Kot v primeru od-do?npr. T. 1: 2, 5-6, 8. Hvala še enkrat! Citiraj ... Say what you meanAnd mean what you say ... Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Uriella 20. april 2009 Prijavi Deli 20. april 2009 Ja, če pomeni od 5 do 6, potem je stični pomišljaj. Pazi, da je črtica daljša od vezaja. Tukajle ga nisem mogla pisat. Če ti ne rata, ga skopiraj iz simbolov (vstavi > simbol). Lp, U Citiraj Gonna rise upBurning back holes in dark memoriesGonna rise upTurning mistakes into gold Per aspera ad astra Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Recommended Posts
Pridruži se debati
Objaviš lahko takoj in se registriraš kasneje. Če si član, se prijavi in objavi pod svojim računom.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.