Aliana 30. marec 2005 Prijavi Deli 30. marec 2005 Heh, teŽKo! uff.. jaz sem pa iskala in iskala... hvala! Citiraj WHEN LIFE PUTS STONES IN YOUR WAY BUILD SOMETHING NICE OUT OF THEM loesje Spet nazaj - Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Todika 31. marec 2005 Prijavi Deli 31. marec 2005 Fajn tema tole u savinjski mamo pa en univerzaln izraz k se rabi za vse sorte : une sm unega vidla, prnes mi une, učire smo pa une jedli, jo je pounego skratka: une je pršu pu une k se za une nuca pol je pa z unemu zunego une Citiraj KO OVDE NE POLUDI, TAJ NIJE NORMALAN.... Bora Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
julijana 31. marec 2005 Prijavi Deli 31. marec 2005 Citiraj fish is mute-fish knows everything-G.B. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
aiwa 1. april 2005 Prijavi Deli 1. april 2005 hehehehehe kjul Citiraj spet se mi je na bolš poslabšal Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tamaročka 13. april 2005 Prijavi Deli 13. april 2005 Men se ne zdi nč tazga...sej po forumih, sms-ih, osebnih sporočilih...več al manj kar vsi tko pišemo...me pa "skrbi" nekej druzga...opažam da večina (ni važn s kjerga konca SLO smo) folka piše v ti "ljubljanskem" narečju...oziroma uporabljeno ogromno besed in besednih zvez, ki so značilne in ljubljano in okolico...tud pri men osebno je tko...nevem zakaj... Citiraj Imej vedno ZRAK za dihanjeOGENJ za toplotoVODO za pijačo inZEMLJO za življenje.To ti želim iz srca. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tamaročka 14. april 2005 Prijavi Deli 14. april 2005 <{POST_SNAPBACK}>Mogoče zato, ker nekatere besede tako dobro skrajšajo. Poleg tega pa je naše narečje težko spravit v pisavo, a ne? Na ircu smo se včasih fajn zajebavali, pa noben ni znal prebrat. zlij uodo skuzi uoknu s kje pa pol si ti, k tko "po naše" govorišhja no...js itk tko govorim,da me učasih še u domačih krajih ne zastopjo...se hitr navlečem vsega in govorim čist zmiksano...enako vela za pisanje:)) Citiraj Imej vedno ZRAK za dihanjeOGENJ za toplotoVODO za pijačo inZEMLJO za življenje.To ti želim iz srca. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Todika 14. april 2005 Prijavi Deli 14. april 2005 bi se ljehk rjekl da č b jedn piso čist u sujmu narečj ga žiu boh neb zastopu,ž č gvarim čist pu savinsk me nbjedn na zastop, rajtn da je to na čudna špraha....tk da zarad tega pišemo bl tk, da usaj gdo ve za ka se gri...da b pa prjeveč matrali use k s tle guar, pa tud ni za nkamr....tk de grim pa na jžino, je mama murko zus nardila..... Citiraj KO OVDE NE POLUDI, TAJ NIJE NORMALAN.... Bora Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Misty 14. april 2005 Prijavi Deli 14. april 2005 Men pa pisat praviln slovensk sploh ni noben problem, seveda takrat ko moram. Zdajle ne bom. Je pa drug problem. Ker sem iz Notranjske, mamo tud mal svojevrstno narečje mi Zasavci. In potem je problem, ko greš na kak razgovor v Ljubljano in okolico in se sploh ne znaš izražat pravilno slovensko, saj tega v vsakdanjem življenju ne rabiš vsak dan.Če pa naletim na kakšen problem v izrazoslovju pri pisanju naprimer, pa po netu pogledam v SSKJ, pa je stvar rešena. Citiraj V sili se človek prelevi v genija. Yann Martel Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Misty 14. april 2005 Prijavi Deli 14. april 2005 Ja Todika to je še čist v redi. Je pa moj pravu, k je delu v Prekmurji, da tam pa še vedel ni kaj imajo za malico, ko mu je kelnrca povedala, kaj je na razpolago. Citiraj V sili se človek prelevi v genija. Yann Martel Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
mushi 14. april 2005 Prijavi Deli 14. april 2005 <{POST_SNAPBACK}>Fajn tema tole u savinjski mamo pa en univerzaln izraz k se rabi za vse sorte : une sm unega vidla, prnes mi une, učire smo pa une jedli, jo je pounego skratka: une je pršu pu une k se za une nuca pol je pa z unemu zunego une okolica celja: pa imamo izraz one... Citiraj Mushi Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tamaročka 14. april 2005 Prijavi Deli 14. april 2005 <{POST_SNAPBACK}>bi se ljehk rjekl da č b jedn piso čist u sujmu narečj ga žiu boh neb zastopu,ž č gvarim čist pu savinsk me nbjedn na zastop, rajtn da je to na čudna špraha....tk da zarad tega pišemo bl tk, da usaj gdo ve za ka se gri...da b pa prjeveč matrali use k s tle guar, pa tud ni za nkamr....tk de grim pa na jžino, je mama murko zus nardila..... Jst sm tud vse zastopla, sam mal dalj sem brala Citiraj Imej vedno ZRAK za dihanjeOGENJ za toplotoVODO za pijačo inZEMLJO za življenje.To ti želim iz srca. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
pomlad 18. avgust 2005 Prijavi Deli 18. avgust 2005 Okolje- okolski al okoljski? Citiraj Posej ne in zrasel bo nič. ( azerbajdžanski ) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
krokodil 18. avgust 2005 Prijavi Deli 18. avgust 2005 <{POST_SNAPBACK}>Okolje- okolski al okoljski? To je preprosto.Ali je prav valda ali valjda ? Valjda da je valjda "okoljski" je pravilno. Primer: klik Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
pomlad 18. avgust 2005 Prijavi Deli 18. avgust 2005 tenk ju Citiraj Posej ne in zrasel bo nič. ( azerbajdžanski ) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
krokodil 18. avgust 2005 Prijavi Deli 18. avgust 2005 <{POST_SNAPBACK}> tenk ju ju a velkom Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
coccinelle 18. avgust 2005 Prijavi Deli 18. avgust 2005 res je, mantis... pa o otrocih bi se tudi dalo kakšno reči... je vse prevečkrat slišati "z otroci" namesto "z otroki". Citiraj ポローナ Pikapolonica (my blog) Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Lya 19. avgust 2005 Prijavi Deli 19. avgust 2005 <{POST_SNAPBACK}>res je, mantis... pa o otrocih bi se tudi dalo kakšno reči... je vse prevečkrat slišati "z otroci" namesto "z otroki". verjetn bojo kmal tut to verzijo priznal kot pravilno, ker se zmer bolj uveljavlja v splošni rabi. Tko, da je sam vprašanje časa, ko bo pravilno o otrocih in z otroki, kot tut o otrokih in z otroci. Citiraj life is uncertain - eat dessert first Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
principesa 29. avgust 2005 Prijavi Deli 29. avgust 2005 evo 5 min. lepe slovenščine v javni rabi http://www.novi-clio.renault.si/index_mini...ry=si&page=news Citiraj http://www.riversongs.com/Flash/lotsofhugs.html Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
AlenaU 29. avgust 2005 Prijavi Deli 29. avgust 2005 ... sem se zamislila... namreč v tem forumu pišem skoraj na način "piši kao što govoriš"; prvič na tej strani Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Piko 31. avgust 2005 Prijavi Deli 31. avgust 2005 Opažam zelo različen odnos do slovenščine v primeru šumnikov.Eni jih ne uporabljate. Je brez njih napisano lepše, je to zaradi tehnologije, osebnega stila, navideznega udobja ali česa drugega? So besedila ob uporabi strešic preveč ošiljena, ĥĵâ, môĝôčê jê pâ nâpâčnâ smêr pûščîĉ? Torej – kaj vpliva na vas, da ob tako razviti tehnologiji, ki omogoča mnogo, mnogo več kot tistih nekaj pred leti še posebnih znakov vzhodnoevropskih držav, danes povsem običajnih, ne uporabljate treh slovenskih znakov? Piko Citiraj Računalnik ustvarja navidezno resničnost, človek resnično navideznost. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Mana 7. september 2005 Prijavi Deli 7. september 2005 Mene pa zanima kaj pomeni položiti izpit. Ali to pomeni, da si ga opravil ali pa samo, da si ga odpisal? Lp Citiraj Vsako jutro se v Afriki zbudi lev. Ve, da mora teči hitreje kot gazela, da jo ujame, sicer bo umrl od lakote. Vsako jutro se v Afriki zbudi gazela. Ve, da mora teči hitreje kot lev, sicer bo ob življenje. Ko se jutro za jutrom prebujaš, se ne sprašuj, ali si lev ali gazela, temveč začni teči. afriški pregovor Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Volk K.L. 7. september 2005 Prijavi Deli 7. september 2005 <{POST_SNAPBACK}>Opažam zelo različen odnos do slovenščine v primeru šumnikov.Eni jih ne uporabljate. Je brez njih napisano lepše, je to zaradi tehnologije, osebnega stila, navideznega udobja ali česa drugega? So besedila ob uporabi strešic preveč ošiljena, ĥĵâ, môĝôčê jê pâ nâpâčnâ smêr pûščîĉ? Torej – kaj vpliva na vas, da ob tako razviti tehnologiji, ki omogoča mnogo, mnogo več kot tistih nekaj pred leti še posebnih znakov vzhodnoevropskih držav, danes povsem običajnih, ne uporabljate treh slovenskih znakov? PikoAh kaj češ Piko, nema tu šta da se žalimo. Mi lohka se gremo da govorimo naški ali pa tud ne?! Citiraj Ja sam ka mali pao s lipe Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Aliana 20. oktober 2005 Prijavi Deli 20. oktober 2005 Ej, slavistke.. eno pomoc prosim.. ''300 otrokom bomo podarili..'' tristo? tristotim? Citiraj WHEN LIFE PUTS STONES IN YOUR WAY BUILD SOMETHING NICE OUT OF THEM loesje Spet nazaj - Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
BINGA-BONGA 20. oktober 2005 Prijavi Deli 20. oktober 2005 Ej, slavistke.. eno pomoc prosim.. ''300 otrokom bomo podarili..'' tristo? (je prislo...)tristotim! (Naus verjela, ampak sm ucitelca slovenscine)KRATKO + JEDRNATO!!! Citiraj ŠPORT, VESELJE, DOBRA VOLJA * http://BINGA-BONGA.forumfree.net * ZDRAVJE, POŠTENJE, SVOBODA Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Aliana 20. oktober 2005 Prijavi Deli 20. oktober 2005 ne verjamem tristotim? shit, sem se pustila prepricat.. narobe naredili No ja, bom drugič vztrajala pri svojem.. thanx Citiraj WHEN LIFE PUTS STONES IN YOUR WAY BUILD SOMETHING NICE OUT OF THEM loesje Spet nazaj - Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Recommended Posts
Pridruži se debati
Objaviš lahko takoj in se registriraš kasneje. Če si član, se prijavi in objavi pod svojim računom.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.