kukica 26. september 2006 Avtor Prijavi Deli 26. september 2006 vai IN quel paese scherzare če si hotela povedati za šalo, i giochi, casa se bere kaza in je hiša, cassa je blagajna in se bere kasa s podaljšanim sjem, drugače ti pa gre ful dobro sicer pa imamo klele BIngo Bongo in Ruby, ki jim je italijanščina skor materni jezik Grazie Porny. Devo studiare molto ... Citiraj Pri duhovnosti ne gre za težnjo po biti duhoven, temveč pomeni biti resnićen.Spirituality is not about being spiritual. It's about beeing real.by Tony Samara NAGAJIVA USTVARJALKARECEPTKI Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
natrixred 26. september 2006 Prijavi Deli 26. september 2006 Y porque hablan solo Italiano? Quiero practicar español! Mira...aqui, para empiensar, una groseria Chinga tu madre, pendejo! (Eso es por seguro exito, para conseguir amigos ) Citiraj Natrix IX. "LUX PERPETUA"SI HA de ser condición de mi dicha el olvidode ti, quiero estar triste siempre (como he vivido).Prefiero la existencia más árida y dolienteal innoble consuelo de olvidar a mi ausente. Por lo demás, ¡qué tengo sin ti de cosa propia, que me halague o sonría en esta clara inopia,ni qué luz en mis noches me quedará si pierdotambién la lamparita cordial de tu recuerdo! 2 de octubre de 1912 Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Alan_New 6. oktober 2006 Prijavi Deli 6. oktober 2006 Tako ja...mal spodbude...kaj šele če bi se kitajščine lotla.... 我想懂漢語! Citiraj Possible—but highly unlikely. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 18. julij 2008 Prijavi Deli 18. julij 2008 Iščem inštruktorja, v Ljubljani ali bližnji okolici,ki bi me v nekaj mesecih naučil osnove konverzacije v Italijanščini.Lahko tudi dobro šolo ali če kdo pozna kak genialen CD paket...prosim pomagajte! Da, želim naročati sladoled, kupovati čevlje in se zgubljati v pravilni italijanščini!!! Da, želim postati Napolitinka in začeti znova kot polhrustljavi proizvod iz juga! Da, brez scherzareta! Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
kokotec 18. julij 2008 Prijavi Deli 18. julij 2008 Iščem inštruktorja, v Ljubljani ali bližnji okolici,ki bi me v nekaj mesecih naučil osnove konverzacije v Italijanščini.Lahko tudi dobro šolo ali če kdo pozna kak genialen CD paket...prosim pomagajte! Da, želim naročati sladoled, kupovati čevlje in se zgubljati v pravilni italijanščini!!! Da, želim postati Napolitinka in začeti znova kot polhrustljavi proizvod iz juga! Da, brez scherzareta! Aaaaa? Napolitinka? Al Napolitanka? Jest te naučim, če je primorska bljižnja okolica Ljubljane. Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 18. julij 2008 Prijavi Deli 18. julij 2008 Tinka sem in Tinka ostanem, z Napolijem ali brez! Eh...moja primorska...predaleč trenutno!Vseeno hvala Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
kokotec 18. julij 2008 Prijavi Deli 18. julij 2008 Tinka sem in Tinka ostanem, z Napolijem ali brez! Eh...moja primorska...predaleč trenutno!Vseeno hvala Že prou Dobro da nisi Tonka. Si misliš, da bi jedli Napolitonke? No sej Stanjo in Oljo sta jih, če poznaš. Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Pujsita 18. julij 2008 Prijavi Deli 18. julij 2008 Tinka, si pogledala Pons? Jaz sem ga vzela za Spanscino. Vzela sem knjigo, slovnico in glagole. Zraven dobis cd-je, da slisis izgovorjavo in meni se zdi fajn zadeva Citiraj Ni porazenec kdor je porazen, porazenec je kdor se po porazu ne pobere. Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 18. julij 2008 Prijavi Deli 18. julij 2008 Že prou Dobro da nisi Tonka. Si misliš, da bi jedli Napolitonke? No sej Stanjo in Oljo sta jih, če poznaš. Včasih sem tudi Tonka. Včasih celo Tona, kar je približno enako težko kot tona Tink skupaj Tinka, si pogledala Pons? Jaz sem ga vzela za Spanscino. Vzela sem knjigo, slovnico in glagole. Zraven dobis cd-je, da slisis izgovorjavo in meni se zdi fajn zadeva O hvala. Bom preverila. Še nisem. Zaenkrat upam na živ kontakt, če ga pa ne najdem, pa se bom poglobila, ja! Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
X~EDGE~X 19. julij 2008 Prijavi Deli 19. julij 2008 Tinka, en moj kolega (Jonatan Žirinovski) obvlada in uči Italjanščino v manjših skupinah, živel tam 24 let če te zanima ti dam kontakt?! Citiraj ...kupujemo stvari, ki jih ne potrebujemo, za denar, ki ga nimamo in vse to zato, da bi naredili vtis na ljudi, ki jih ne maramo... Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 19. julij 2008 Prijavi Deli 19. julij 2008 tem borzoj italijanom praujo ni za zaupat, k pole ne wajdeš niti do primorske kej šele na italijansku stran inu namesto konverzacije in lingue dobiš konzervacijo in linguine szi pelatmi!In tevi jonatani rjes de znaju bet en piko galebčkasti in malčk frčijo okuoli, ma uglaunem so doma, ma čjer so oni doma, ni blizi italije, alora ni neč use ukop, orkalapipa, če ne bo druge grjm direta u Rim anu se vržem u taprvu fontanu del stregha inu ma da rata kej wn iz mjene! Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
kokotec 19. julij 2008 Prijavi Deli 19. julij 2008 tem borzoj italijanom praujo ni za zaupat, k pole ne wajdeš niti do primorske kej šele na italijansku stran inu namesto konverzacije in lingue dobiš konzervacijo in linguine szi pelatmi!In tevi jonatani rjes de znaju bet en piko galebčkasti in malčk frčijo okuoli, ma uglaunem so doma, ma čjer so oni doma, ni blizi italije, alora ni neč use ukop, orkalapipa, če ne bo druge grjm direta u Rim anu se vržem u taprvu fontanu del stregha inu ma da rata kej wn iz mjene! Ma kej ti, Tinka Tonka, se ne moreš odločit, al bi bla wajdowka al sukenka, k pou besed maš wajdowskih, pou sukenskih? Narbulš de greš u Rim in pol bo kar bo, nje? Povej de si zlava in mogoče bodo uvidevni. Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 19. julij 2008 Prijavi Deli 19. julij 2008 So še drugi kraji med tema dvema velemestoma.... Ampak sem našla eno gospo nocoj, mi dobro kaže, morda mi bo pomagala ona oz. pozna eno drugo učiteljico, ki zna in skoraj zagotovo tudi zna učit Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
kokotec 19. julij 2008 Prijavi Deli 19. julij 2008 So še drugi kraji med tema dvema velemestoma.... Ampak sem našla eno gospo nocoj, mi dobro kaže, morda mi bo pomagala ona oz. pozna eno drugo učiteljico, ki zna in skoraj zagotovo tudi zna učit Dobravlje? Ugibam. Ej, ful fajn, da si si zrihtala. Čez kak teden nardiva test, da vidmo kolk že znaš. Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 Haha..počasi...zdaj sem šele dobila kontakt!Ga moram še uporabit predno se testiram, morda pa ni primerna zame...ker kot rečeno, če nekdo dobro govori italijansko, še ne pomeni,da ga zna učit Plus to, da se bom učila konverzacije, ne pisanja, vsaj upam, tako, da bo zabavno testirat izgovorjavo preko tipk Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 hej, kaj pomeni: versare 2 cucchiaini da caffee in una padela con olio e soffrigglieri leggermente. kaj je ta leger menta, a to je zelenjava?a sem prav razumela, da se da malo kave v posodo z oljem in gor potem te začimbe, ki jih imam? Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 Hja prav no. Imam ene začimbe, eno mešanico za spaghetti ala norcina, kar je nekaj z gobami in mento in peperocinom, ful dobro...pa prebiram navodila. Potem je zelo verjetno, da dam 2 kavni žlički teh začimb na malo olja in popražim in vržem zraven skuhane špagete in je to to!Leggermente pol še vedno ne vem, kaj bi blo, ampak to bom naredila. Hvala za lekcijo, dokaj pomembna razlika bi rekla. (čeprav kava v kuhinji sploh ni čudna stvar, še posebej italijanski). Ni lahko tole, ko sem se učila štet, sem tudi prišla do quatordici in sem logično nadaljevala cinquantici, pa tudi ni blo ok Pa naj še kdo reče, da je enostavno s temi jeziki Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
kokotec 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 Hja prav no. Imam ene začimbe, eno mešanico za spaghetti ala norcina, kar je nekaj z gobami in mento in peperocinom, ful dobro...pa prebiram navodila. Potem je zelo verjetno, da dam 2 kavni žlički teh začimb na malo olja in popražim in vržem zraven skuhane špagete in je to to!Leggermente pol še vedno ne vem, kaj bi blo, ampak to bom naredila. Hvala za lekcijo, dokaj pomembna razlika bi rekla. (čeprav kava v kuhinji sploh ni čudna stvar, še posebej italijanski). Ni lahko tole, ko sem se učila štet, sem tudi prišla do quatordici in sem logično nadaljevala cinquantici, pa tudi ni blo ok Pa naj še kdo reče, da je enostavno s temi jeziki Oj Tinka Tonka. Spaghetti ala norcina je v bistvu pašta s tartufi - črnimi, al pa z kremo iz črnih tartufov. Si pa pravilno ugotovila, da daš noter dve kavni žlički unih začimb. Leggermente je pa počasi, nežno, na majhnem ognju. Upam, da nism prepozen. He, he, veš, si pa neki posebnega. Ker po quatordici jih dosti nadaljuje s cinquici. Ma itak, da je enostavno z jeziki, sam prepustit se moraš in počasi, sproti ugotavljat, kaj je kaj. Lep primer je tole kuhanje pašte. Ej. Ma sej veš, da so tartufi afrodizijak, ne? Da ne bo pol kakga presenečenja. Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 Hvala za prevod in nasvet, naj te pomirim, da ne bo presenečenj, ne, vse je z namenom! Če sem že rila po Umbriji za tartufi, ima lahko tudi moj ljubi kaj od tega, čeprav menim, da od količine tartufov v tej mešanici ne moreva pričakovat kakega baby boom-a Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
kokotec 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 Hvala za prevod in nasvet, naj te pomirim, da ne bo presenečenj, ne, vse je z namenom! Če sem že rila po Umbriji za tartufi, ima lahko tudi moj ljubi kaj od tega, čeprav menim, da od količine tartufov v tej mešanici ne moreva pričakovat kakega baby boom-a No, če je z namenom, pol pa upam, da si ga - ga boš, dosegla. Če boš to pa še večkrat ponovila, hm, pol se bo pa dalo govorit tut o baby boom-u. Aja, dober tek. Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
kokotec 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 Umbrija je zakon, priporočam še Basilicato, Kalabrijo...... Kar se pa afrodizijakov tiče ne bo držalo.. Sicer so pa Lahi k Kitajci, vse kar zgleda kot tič in diši kot ribica je afrodizijak Ma ne vem, Porny, če je lih tako. Taljančki so se že od srednjega veka naprej radi igračkali z raznoraznimi poživili, da bi za stare bogate tipčke odkrili čudežni zvarek, ki bi jim omogočil igrice s premladimi šjorcami. In kakšenkrat jim je to tut uspelo. Kar se tiče Tartufou pa vztrajam. Tartufi veljajo za močan afrodizijak, zato jih uporabljamo previdno! Imajo tudi zelo močan vonj. V veleblagovnicah so naprodaj le indijski tartufi slabše kakovosti ali tartufova pasta. http://www.enaplus.com/1plus/kuhinja/recep...p;id_recept=397http://www.mladina.si/tednik/200139/clanek/tartuf/ Takih linkov je kukr češ na netu. Ful je blo tega napisanga. A ne bom se prepiral. Če misliš, da niso, pol O.K. Kdor v to verjame, pač verjame. Kdor ne pa naj verjame v kaj druzga. Eni npr. verjamejo, da povzročajo hemoroide. enkrat Da, ta drugič pa Bi lol O svečka Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 Ja, sem že ugotovila, da je večina moje najljubše hrane afrodizijakalne, od šparglev do artičok preko česna in raznih morskih zadev, do gob itd... kaj čmo! Da o začimbah ne govorimo (Čeprav se zdaj malo sekiram, ker ne dišijo po ribah in ne zgledajo ko tič, tile moji tartufki....oz. če že tič potem je to posmrtni ostanek zelo gobavega kosa brez kljuna ) Pomaranča je narancia, in paše v omako, sicer ne vem, če tole, ampak če delaš karkoli piščančjega pa zagotovo Smo imeli pa hec z limonadami...ker jih tam očitno ne jejo, in smo končno ugotovili, da je to spremuta di limoni (recimo) in je potem natakarica zaskrbljeno odšla, češ, da ne ve, če ima dovolj limon za 2 limonadi. Nakar se je vrnila, se opravičila, da ima samo za eno, jaz sem dobila lemon sodo, punca poleg mene, ki sem ji odstopila edino svežo limonado v hiši pa je dobila 2 dcl čistega limoninega soka (in ga je tudi popila, kar je bilo še bolj neverjetno, brez redčenja z vodo ) Jaz sem jo preimenovala u spermuta di citrun, je pa nisem več naročala. Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
The Dude 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 Jaz sem jo preimenovala u spermuta di citrun, je pa nisem več naročala. Samo tile afrodizijaki so pa zelo močni, da preimenuješ spremuta v "spermuta" Citiraj Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
tinka 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 Bi morala videt, kako je zgledalo, pa bi razumela Citiraj Variety is the spice of life.Kdo lahko spremeni svet? Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Ale' 21. julij 2008 Prijavi Deli 21. julij 2008 spremuta di limoni 2 dcl čistega limoninega soka (in ga je tudi popila, kar je bilo še bolj neverjetno, brez redčenja z vodo )Uf! Spremuta d`arancia ja, pa še to smo mešali z deci mineralne al pa navadne vode, in ledom... --- con aqua gasata (mineralna voda)--- con aqua naturale (navadna voda, negazirana) --- con ghiaccio (z ledom) Kar sta pa vidve naročile pa --- ne hvala! :xx!: Če bi rada naslednjič limonado, potem reči - una limonata ***Tu imaš pa en super slovarček:Italian - English Dictionary oz. imaš še več slovarčkov na voljo, samo zamenjaš... Citiraj http://shrani.si/f/3O/NC/x6OwT9s/1/sun-love.jpg Link to comment Deli na socialnih omrežjih Več možnosti deljenja...
Recommended Posts
Pridruži se debati
Objaviš lahko takoj in se registriraš kasneje. Če si član, se prijavi in objavi pod svojim računom.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.