Strojno prevajanje je prevajanje s pomočjo avtomatiziranih pravil. Običajno ko govorimo o strojnem prevajanju mislimo na prevajanje na podlagi pravil, kar pomeni, da se prevajanje opravi s pomočjo bilingualnega slovarja in s pomočjo sistema slovničnih in ostalih jezikovnih pravil. Ker pa je jezik zelo kompleksen sistem, takšen sistem ponavadi pri daljših stavkih ali besedilih enostavno ni dovolj dober, da bi odlično prevajal, temveč se pogosto zgodi, da je kakovost zelo slaba. Nekoliko boljši pr
Na spletu je danes moč številne spletne prevajalnike, katerih primarna prednost je predvsem v tem, da so zastonj. Njihova kakovost je relativno dobra, ko gre za prevajanje posameznih besed, v tem primeru pač delujejo kot slovarji. Kakovost pa se znatno poslabša če prevajamo daljše stavke ali celotna besedila. V tem primeru pogosto pride do pomembnih napak pri prevajanju, vzrok pa je v tem, da koda strojnega prevajanja, ki deluje v ozadju takšnega spletnega prevajalnika enostavno na današnji stop