Dodajam še usmeritve za pisanje haikuja, kot jih je povzel Susumu Takiguchi, predsednik World Haiku Club...
1) Poskušaj napisati haiku le o tistem, kar si resnično doživel (izogibaj se domišljijskih ali izmišljenih tem).
2) Poskušaj napisati haiku le, ko te predmet pisanja resnično gane, močno navdihne ali se te globoko dotakne (ne izmišljuj si poetičnih občutkov).
3)Poskušaj zapisati haiku takoj ali vsaj čim prej, ko začutiš 'haiku trenutek'. Spremembe in predelave so bistven del proce
Ban'ya Natsuishi je vodilni predstavnik modernega haikuja... tu pa predstavljam enega njegovih bolj znanih haikujev...
from out of the future
a wind comes up...
blowing the falls apart
M. Hudnik je prevedel ta haiku takole:
iz prihodnosti
izvira veter
da odpihne jesen
Moram reči, da se s tem prevodom čisto ne strinjam... ne vem, kaj ima tu veze jesen...
Moja verzija bi bila:
iz prihodnosti
se pojavi veter...
in razpiha slap
Yosa Buson (1716-1784) je po mnenju mnogih drugi najpomembnejši haiku pesnik, takoj za Bashom. Bil je tudi znan slikar, zato so tudi njegovi haikuji bolj tehnično dovršeni in slikoviti.
ob cvetoči češnji
v soju mesečine
bere svoje pismo
od doma grem sam
obiskat moža, ki je sam
v jesenskem mraku
v mrzlem vetru
se samoten menih skloni
k besedam vklesanim v kamen
obcestno svetišče
pred kamnitim budo
gori kresnica
sladke pomladne plohe
in ne da se povedati
kako žalostno je
KOLUMBOVA MAMA:
"Me ne zanima, kaj si odkril, Krištof. Vseeno bi lahko pisal."
MAMA MONA LISE:
"Po vsem tistem denarju, ki sva ga z očetom zapravila za ortodonta,
Mona,
bi se lahko malo bolj na široko nasmehnila."
MICHELANGELOVA MAMA:
"Mar ne moreš risati po stenah kot drugi otroci? Se ti sploh sanja, kako
težko je to reč spraviti s stropa?"
NAPOLEONOVA MAMA:
"Prav, Napoleon. Če v suknjiču ne skrivaš spričevala, daj roko ven in
dokaži!"
MAMA ALBERTA
Če lahko gre kaj narobe, bo narobe tudi šlo.
Izreki o posledicah
1.Nič ni tako lahko, kakor se zdi.
2.Vsaka stvar vzame več časa, kakor si mislil
3.Če obstaja možnost, d agre narobe več stvari, bo šla narobe tista, ki bo povzročila največ škode
4.Če obstajajo štiri možnosti, da gredo stvari narobe, in si se izognil vsem štirim, se bo takoj pojavila še peta možnost.
5.Vse stvari same od sebe težijo od slabega k slabšemu.
6.Ko se lotite nečesa, se vedno izkaže, da je treba naj
Zazijala je še ena vrzel v haikujskih vrstah... zapustila nas je Erika Schwalm (1941-2005), nemška haikuistka in mojstrica ikebane.
V slovo nekaj njenih haikujev...
Stu"rmischer Winter.
Die alten Fenster knarren
wie meine Knochen.
Creaking like my bones
all through the wintry storm.
These ancient windows.
Nebelschleier.
Auf der herbstlichen Wiese
Hochzeitserinnerungen.
In a veil of mist across
the autumn meadow
wedding memories.
Eine Prise Fru"hling.
Im Garten b
Chiyo-ni (tudi Kaga-no-Chiyo), 1703-1775, je verjetno najbolj slavna haiku pesnica.
Od malega je pisala pesmi pod vplivom Bashovih učencev, vendar je razvila svoj stil, ki temelji na jasni percepciji narave.
Nekaj njenih haikujev (v moji verziji prevoda)...
dotakne se
ribiške palice
poletni mesec
pomladni dež
vse stvari na svetu
postanejo lepe
prek tekoče vode
preganja svojo senco -
kačji pastir
našminkane ustnice
pozabljene,
izvirska voda
zaplesti ali razplesti
v
narasla reka -
le kje bo obrodila
zemlja z gora?
zasuta z delom
spogledujem se s krajcem
preko ulice
...in še v eng, kot sem jih poslala...
swollen river -
the soil from the mountains,
where will it bear fruit?
flooded out
i flirt with the waning moon
accross the street
Poleti sem - bolj za šako kot zares - poslala svoje haikuje na nekaj natečajev.
O objavah v WHR sem že pisala, poleg tega so bili v igri še trije natečaji na Japonskem. Na enem (Basho festival) ni bilo uspeha, za drugega (HIA) rezultati še niso objavljeni (so pa že znani... verjetno bi me že obvestili, če bi bilo kaj uspeha), tretji pa...
Torej, včeraj pridem iz službe in najdem obvestilo o prispelem pismu, priporočeni pošiljki iz Japonske. Seveda me je takoj zagrabil neznanski firbec, tako
Šest razsežnosti haikuja, kot jih vidi Banja Nacuiši:
1. realizem
zunaj na vetru
se daljšajo roke
pijancev
Rade Krstić
Avtor z nekaj besedami natančno riše poteze pijanca, ki neposredno kažejo na njegovo razpoloženje.
2. eksistencializem
skopnel vrh gore –
dojenček sesa
materin prst
Edin Saračević
prastari dimniki
ne morejo doseči
plavega neba
Ivo Volarič Feo
Ledene solze.
Burja išče zavetje
v strganih jadrih
Rudi Robič
V eksistencialnem haikuju men
...je haiku, ki to je in ni... ki bralca pusti bolj ali manj hladnega.
kot na primer... (izmišljeno)
pridem iz službe/šole
odpeljem psa
na sprehod
hm... ne ravno preveč globoko sporočilo, tudi če bi bilo dejanski opis dogodka, ne?
kaj pa... (tudi zdaj izmišljeno)
razgovor za službo
pes na sprehodu
vleče v novo smer
tukaj pa moraš že malo vpreči domišljijo... aha, oseba je bila (ali bo v kratkem) imela razgovor za službo... ali bo (je bil)razgovor uspešen, bo služba njena? vs
za tele mrzle dneve naj bo haiku J.W. Hendersona, ki je osvojil prvo nagrado na verjetno prvem mednarodnem haiku natečaju v angleškem jeziku, ki ga je organiziral Japan Airlines približno takrat, ko sem privekala na svet
a bitter morning
sparrows sitting together
without any necks
in moja verzija prevoda:
ledeno jutro
vrabčki čepijo skupaj
čisto brez vratov
Katatsuburi soro-soro nobore fuji no jama
little snail
inch by inch, climb
Mount Fuji!
Kobayashi Issa 1763-1828
še moja verzija...
mali polž
počasi, počasi splezaj
na Mt. Fuji
Nočni obiskovalci
Prvič sem jih opazila spomladi. Par. Njun nenavadni let: na videz zaletav in neuravnovešen, v resnici pa hiter in učinkovit. Priletela sta, nekajkrat zakrožila in izginila v noč.
Nekaj časa jih nisem videla. Morda le nisem bila dovolj pozorna, kdo ve?
Neke tople noči pa stojim na terasi svojega malega stanovanja, pregretega od dnevne pripeke. Nenadoma v bližini ulične svetilke zaznam gibanje. Sta to moja skrivnostna znanca? Neslišno švigne mimo senca, pa še ena in z
V novi številki LČ (28-29) so poleg tistih, ki so bili izbrani v WHR, objavljeni še naslednji moji haikuji:
pokopališče...
v soju sveč droben dež
in breja mačka
graveyard...
in candlelit drizzle
a pregnant cat
ponedeljkovo jutro
pisarniški fikus je
odgnal nov list
Monday morning
the office rubber plant
has sprouted a new leaf
sončni zahod
bel oblak postane rožnat
nato siv
sundown
a white cloud turns pink
then grey
prodnata plaža
koščki preteklosti
žgečk