Hja, jaz sem pa iz te predstave prisla s pozitivnimi obcutki. Jasno je, da ne morejo oprizoriti dela, tako kot je v knjigi. Stvar so nekoliko modernizirali, kar je v bistvu prav. Meni je bilo vsec. Se pa strinjam s tabo o tistih dveh navijacicah z angleskimi besedami. Sama sem premisljevala zakaj so vkljucili to v dramo, zgleda da kot nek komicni del, ceprav je meni deloval groteskno. Pa saj se mi zdi, da je bilo kar precej teh stvari. Tisto z jetri nisem dovolj dobro videla, ker sem sedela v lozi, ampak se mi zdi, da so hoteli stvar prikazati se bolj zalostno in tragicno. Se mi je pa kar malce srce ustavilo, ko so zaceli streljati, ker so bili lih proti nasi lozi obrnjeni ( prva loza tam). Je bilo dokaj smesno, ker smo se vsi v lozi skoraj na tla vrgli Se mi je pa zdela igralska zasedba super, se posebaj Samobor in Polic sta res 1A igralca. Je pa delo narejeno tako, da je veliko teh pretresljivih scen, ki pustijo na gledalcih pozitiven ( zaradi iznajdljivosti, novitet, pa zasedbe in dobrega vzivljanja v vloge) ali pa pac negativen ( prav zaradi teh "moderniziranih" scen). Odvisno, kako na to gledas, ocitno. 100% se pa strinjam, da je bila uporaba angleskih besed odveč.