Skoči na vsebino

tinka

Lunatik
  • Št. objav

    5.447
  • Član od

  • Zadnji obisk

Vse kar je objavil/a tinka

  1. drotk/dratk je zica, zicka....v originalu. ampak se tko rece, tudi, ce je veriga npr... itak je toliko sopomenk, da imate verjetno vsi prav o vse besedah
  2. jaz tudi zahtevam pomoc! prosim za naslednje informacije: je dolocena stvar glagol, samostalnik, nadimek izmisljen iz strani pranone....?
  3. malo izven konteksta...ampak: a se vam ne zdi smesno, da si vesoljni svet pere lase, slovenci si pa peremo glavo?
  4. o ja! je! sem se ravnokar spomnila, da moja prijateljica ze nekaj let dela rensko-slovenski slovar... (rensko kot Renche, ne kot reka Ren) - ce katero nadebudno ljubiteljico zanima, vam bom rezervirala kaksno kopijo, ko ga dokonca! (oz. ona bi itak rekla renchansko-slovenski...)
  5. brika morda...pa en del notranjske tudi to rece...
  6. tinka

    Barvanje las

    Candle, tista, ki jo povsod verjetno dobis, Henne color PARIS, ki ma take skatlice lepe, z neko indijko gor s srnico so cisto ok. Kana itak nima kemicnih dodatkov, v bistvu nikoli...ce pise 100% kana (henne, henna) je to to. drugi produkti obstajajo, samo so produkti iz kane, ne pa sama kana...ker v tem je ravno stos kane, da ne funkcionira z kemicnimi dodatki (npr. ne sme se dodati amoniaka ali kaksnih oksidantov...) Potem je samo stvar izbire: obstaja vec blagovnih znamk in vec vrst... meni je vsec to blato, ki mi na sreco ne smrdi, kot mnogim tu, ampak mi disi po spinaci tinka tudi pretezno rjavo-rdeca.... ce si pa kje v blizini gorice: vem, da je trgovinica v italiji ( v stari gorici), kjer se da kupiti to na kile in mesas sproti barve...jaz tudi malo mesam po svoje....
  7. najverjetneje sebe dopisal spodaj in se obkrozil
  8. ja ben: en bot, kadr bos upou, pridi hor na sjever, pej ti razlozimo! ampak ljudje itak menjajo te pojme stalno: moci, smeti in morati. 'Ali lahko pridem na obisk' namesto 'Ali smem', 'Lahko dvignes pismo na posti?' namesto 'Bos zmogla, uspela...' in tako dalje vsepovsod. nasi zgornji primorci so ocitno sli en korak naprej in poistovetili moc z upanjem (kar nas pripelje cisto v druge vode debate, ampak nic hudega....) ne bi vedela. kako naj to presodim....? slovensko ni pravilno, meni je kar skocilo v uho (pa ceprav sem brala), ni pa nobenih drugih pokazateljev, da je namerno (npr. tipografija itd).
  9. nima veze z grdoto, samo rada vem, pri cem sem
  10. potem pa kaj takega vidim in postanem zalostna....rizbice....pa kam naj se sploh pritozim, oz. vsaj preverim, da ni nekdo iz hrvaske, npr...? http://www.napovednik.com/dogodek71884_rizbice
  11. jaaaaaa komaj cakam, da grem malo gor, ta teden pod nujno! meni je bilo to tako smesno, ko sem prvic se navajala na Tminscino: A: ki zej? B:ki vjem! A: či si kej, te ži an cajt ni blo okou...a si splah u Tmin al ki? B: ane? mah, neki po anih klukah lezem zadne tedne, k ane turiste vozim tu okou...ki čma! zaljubljena, cisto... itak vse tam okrog mi sede, bi sla kar tja zivet ja, vedruj ste tabujš! sam wajduci so tudi fajni, ko taku lepu naokroglo povejo tasvoje se dobro...jaz tudi
  12. ej, a si ti jaz? nisem navihana (vsaj ne v tem kontekstu ), samo testiram tipkovnice...sem uspela tu prit do stresic, samo je prenaporno, ker si ne zapomnim, kje so, in bom pomoje pocakala donovega racunalnika, ki naj bi nujno prisel ta teden....
  13. jaz sem tudi dosti let szi kuolom se vozila okuoli...zdej pa szi autotom... ma ne, saj govorim v bistvu pravilno slovenscino, samo mi je vsec tole, ker mi je pac domace. koprcani govorijo se najbolj nekako pravilno, v smislu, da je pojejo besed na koncu... ampak meni so drugace bolj vsec tisti dialekti na severno-primorski regiji, ker so malo manj fincani (tisti primorci brez morja ) (razen goriskega, ker mi je ta 'nas' G cisto mimo. edini dialekt, ki mi ni vsec...v bistvu) joooj komaj cakam da grem spet kaj v belo krajino ali prekmurje test: ščž
  14. Vazic Alan Sem opazila, da se ljudje, ko se zelo koncentrirajo in hocejo nekaj zelo poudarit najveckrat zmotijo s temi S in Z ji... ta suhi skafec pusca je po moje edino pravilo, ki se ga spomnim, ravno zaradi svoje bizarnosti
  15. tinka

    Vesoljni dnevnik LNF 25

    pujsa, to je odvisno, kako zvizgas.... eni na ven, eni na noter, eni pa izmenicno
  16. tinka

    Vesoljni dnevnik LNF 25

    odhajajoc na LN/ZDRAVJE, mahajoc v pozdrav cez teme in komentarje
  17. saj intenzivno delam na tem....do zdaj nisem mogla, ker imam vse v anglescini in ni delalo to pri meni, enkrat te dni dobim nov racunalnik, ga cakam ze 3 tedne .... SLOVENSKI! (oz. niti malo slovenski, samo stresice bo pa imel )
  18. tinka

    Vesoljni dnevnik LNF 25

    prvic slisim za tole banano huda fora neka (polpeti totalen spomin na otrostvo...)
  19. hm...tole s psi..psi so prijatelji, zascitniki....ne vem, kako si to razlagas, morda pa te je/bo kdo razocaral oz. se pocutis, kot da ne mores zaupat...morda tudi fantu ne, ker te je zignoriral, ko si mu zaupala srivnost, ce sem prav razumela... ker lisica je tudi simbol prevare, ampak ker so jo tu psi dotolkli, morda vseeno: dober konec glede medvedov prej pa kot jaz vem so srecni simboli in simboli moci. morda vseeno malo pozitive med vsemi tistimi gomazecimi golaznimi lovor je tudi zascitnik, tudi pred vsakovrstno negativo, spodbujevalec psihicnih moci in sploh simbol moci
  20. tinka

    Vesoljni dnevnik LNF 25

    ja, imejte se super marsa zate pa posebej (sori ampak to je edini smesko ki piha!) pa kaj mas s to banano, a imas res banano na roki
  21. :palec: predvsem pomanjkanje rodilnika v meni sprozi neko globinsko agresijo.... in predvsem, ker je tega pomanjkanja toliko v medijih....in jezikovnega razsodisca ni vec. vsak lahko govori kot zeli (novinarji...ojoj....) pise kar zeli (oglasevalci...ojoj....) in so, kot pravi alan, dejansko tezko razumljivi in pogosto nerazumljeni. osebno me ne moti pomanjkanje pravopisa na takih krajih, kot je ta, ker je pac vsakemu v interesu, da je cimbolj razumljen, in ce se za to ne potrudimo, potem pac pride do nesporazumov in se to pac na drugacen nacin resi...je pa to res bolj zamudno. glede te smesne dvojine...greve in to...ko sem to prvic slisala sem pocila skoraj od smeha inu zacudenja! ima pa neko logiko, ker za zensko dvojino ni specificnega izraza...ampak mi je bolj smotano, kot, da me res moti. mene tu najbolj moti, pri sebi, ker nimam stresic pa malo me moti, da ne uporabljam velikih zacetnic, ampak tega se morda se privadim.... moti me tudi, ker primorci ne uporabljamo dvojine, ostalo mi je pa vse vsec v cisto vseh narecjih... razen malo prevec germanizmov na stajerskem, ampak ne morem presodit, ali je to zato, ker mi niso vsec, ali zato, ker jih pogosto ne razumem
×
×
  • Objavi novo...